2016年9月20日 星期二

拚死成何事,劉伶輩誤人。

鄉音社分享了【吳越文化】閒話常熟話 (1-4期) 影音,其中談到幾點:

  1. 常熟人的遠祖,孔子的弟子,子遊,為常熟人,將當時的雅言帶回常熟,故常熟方音遺留有不少當時的雅言。
  2. 常熟話保有古詩文該有的八聲調。不過他的平上去入調值,跟古詩文的不符(我的觀察)。
  3. 常熟話為吳語系,保有古詩文的韻腳,舉例,斜,念sia5,這個音跟閩南台音一致。故古詩押六麻韻部的,遇到斜字,常熟話都能押韻。
  4. 常熟話與陝西方言有些語調,語音,語詞相同,譬如「拚死」,他舉常熟話的「拚死吃河豚」一句俗諺。(轉自26分:39秒處。 https://www.youtube.com/watch?time_continue=1599&v=g13UUriJSrs)。這個語彙,在中文字典上都找的到,但,最重要的,它在閩南台語系中,依然存在。今天要來談「拚死」這個詞。先來看唐,元稹的一首詩。這首詩描寫類似血鑽石的概念,採珠人冒死自深海採得光彩奪目,價值不菲的珍珠,而有錢的人卻一擲千金毫不吝惜的只為買一個美婢(刺石崇以三斛明珠聘綠珠為妾)事。


《采珠行》 元稹

  
  海波無底珠沉海,
  采珠之人判死采。
  萬人判死一得珠,
  斛量買婢天何在 ! 
   
  年年采珠珠避人。
  今年采珠由海神。
  海神采珠珠盡死,
  死盡明珠空海水。
   
   珠為海物屬海神,
   神今自采何況人 ?

在這句詩中,很有意思的是「判死」二字。判死,為拚死之誤,此二字不管是古音還是近音都相同。而「拚」字,又被拼湊的「拼」字所訛誤,故近人不說  ㄆㄢˋ命,而說ㄆㄧㄣ命。

<-抃」為正字,現在以「拚」為正, 中古音,phian7, pian7,另有hun3, hun等音,「抃」的釋義有:

 1.拍手、鼓掌。呂氏春秋.仲夏紀.古樂:「有倕作為鼙鐘磬……帝嚳乃令人抃。」高誘.注:「兩手相擊曰『抃』。」宋書.卷六十四.何承天傳:「曉示安危,居以樂土,宜其歌抃就路,視遷如歸。」。譬如->噗仔』。這個字的白讀音為「phah」,現代由「」字所取代。

2.     搏擊、擊鬥。漢.揚雄.法言.淵騫:「秦悼武、烏獲、任鄙,扛鼎抃牛,非絕力邪?」譬如:拚鬥,拚命,這兩個詞,一樣可以發閩南台音,叫piann3-tau3, piann3-mia7。

當「拚」發hun3時: 《唐韻》《集韻》《韻會》《正韻》𠀤(hong1)(bun7)切,音奮(hun3)。埽除之名。《禮·少儀》埽席前曰拚。《疏》拚是除穢,埽是滌蕩。《儀禮·聘禮》不腆先君之祧,旣拚以俟矣。 ->拚掃。音變是從pian7->piann3。另外衍伸為「豁出去,不顧生死」之意。此時的「拚」與「奮」兩字就互訓,可能是這樣的關係,音,也互訓。故「奮」字可以發「piann3」音。「奮」的本意是,《爾雅·釋鳥》「雉,絕有力奮。羊,絕有力奮。螽醜奮。鳥張羽奮奞也」。有努力掙脫,向上,向前,向外的意思。台語有「phah-piann3」一詞,寫成「打拚」,「拚」字可解,但「打」字卻乖,許成章先生,王南華先生,吳坤明先生,都解成「發奮」或「發憤」。另外台語有piann3-lat 一詞,就是上面爾雅釋義中的「羊,絕有力奮」的奮力」,另外二詞「piann3-kuann7」要寫成「拚汗」(大汗淋灕)piann3-hueh」,「拚血 」(崩血)。

(諺語)拚死吃河豚:​比喻勉強從事。《負曝閑談·第三回》:「昨天晚上跟沈金標說的話,原是拚死吃河豚的意思,哪裡知道果不期然把他架弄上了,他又是苦,又是恨,又是怕,又是急。」 

這裡的「拚死」有兩個意思,拚個一死也要....,有一死的決心,二,冒著一死的機會.....,有勉強從事之意,這裡顯然是第二個意思。元稹詩的「拚死」採珠裡的意思也接近第二個,是為了生計,冒死從事。還有一個衍伸的第三個意思,是閩南台語系中的,「努力,認真」。

來看另一個清朝常熟詩人孫原湘,天真閣詩集中的艷體詩。

深恩四首 其三(淸‧孫原湘)


玉壺春色比花妍,纖手親斟與謫仙。
情到十分如酒滿,緣徵百歲似杯圓。
為卿拚死何辭醉,知我沉酣屢勸眠。
餘瀝互攙蓮子琖,分明合巹繡床前。


止酒(宋·呂耐軒)

終年不舉酒,愛漱玉池津。(玉池:口的雅稱)
自謂醒時好,誰知醒者
貧交滋味薄,老眠是非真。
拚死成何事,劉伶輩誤人。(劉伶:嗜酒之輩)

以上這兩個「拚死」,就是台語的「拼命喝」的意思,「piann3-si3-lim」,「piann3-si3-飲」教育部字典寫成「拚勢 piann3-se3」,piann3-se3,勢的文音是se3,白音是si3,我的語感是「piann3-si3」,比較接近拚死的「死」字。那,如果是se3「勢」字呢? 漢文典籍中是沒有「拚勢」一詞,雖然字義可通「拼命的氣勢」,但還是試看看有沒有其他類似的詞彙。我們找到「奮勢」這個詞。

《漢書‧高帝紀上》:.....與諸將約,先入定關中者王之。當是時,秦兵彊(),常乘勝逐北(追逐敗北之聯軍),諸將莫利先入關(不覺得先入關中有利)。獨項羽怨秦破項梁軍,奮勢,願與沛公西入關。顏師古 注引 晉灼 曰: “憤激也。” 

嚴師古的註解將字解成字,故有激憤之解。而我認為可以將字解成「拚」字,這樣上下文義就貫通了! 因為往西攻關中,是破強,須冒生命的危險,用拚字比憤字來的好。

啉ㄌ一 ㄣˊ  《廣韻》《集韻》盧含切,音婪。《廣韻》酒巡匝曰啉,出酒律。《集韻》飲畢曰啉。教育部的lim建議用此子,但此為後造字,不存於說文,且罕用,音義亦不十分貼切,其中古漢音lam5第五調, 而正宗漢義的lim,應是「飲」字,飲 im2, 影母,加個 l-,ㄌ聲母,是很平常的事,第二調置前字,連續變調為第一調,「lim 」乃成。


單一個「奮」字本就有「拚」之意,釋義:拚命、勇不顧身。如:「奮不顧身」。

題外話: 台語的茶壺叫 te5-koo2,壺的中古漢音為hoo5,hoo2,聲母h-常與k-互轉,故hoo2->koo2。

沒有留言:

張貼留言